Past Hokudai/Cast Entries

Wednesday, April 23, 2008

Hokudai/Cast 59: Interview and Conversations

Click on 'Hokudai/Cast 59 Notes' 

Listen while you Read/Read while you Listen

Today's Hokudai/Cast (available on iTunes - chose the one that says 'Clean') we have a plethora of activities. The seven segments are, in order:

Word/Play
Dead Men Don't Travel
An Interview with Five new students at Hokuriku University
Three conversations in our three different languages
and Music.

But the most exciting is a new song from a Taiwanese singer. In the interview with the students we learn that they improved their listening ability by listening to music. In this song, Once Again, you can practice your Chinese and English while listening to a nice song.

Lyrics to Once Again 
by Naomi Yohani

想再一次 (Once Again) ft Yosifu Yohani

Verse 1:
当我们小时候
Dāng wǒmen xiǎoshíhou
When we were young

总是有双温湲大手照顾我疼爱我
Zǒngshì yǒu shuāng wēn yuán dà shǒu zhàogu wǒ téng'ài wǒ
You always used your warm, large hands to look after me and love me dearly

曾几何时才看透
Céngjǐhéshí cái kàntòu
Not long ago, I realised

彼此相处时日不多
Bǐcǐ xiāngchǔ shírì bù duō
Our time together was not much

直到双手不再紧握
Zhīdào shuāngshǒu bùzài jǐnwò
Until both your hands could no longer hold me tight

不能在玩弄充满皱纹的双手
Bùnéng zài wánnòng chōngmǎn zhòuwén de shuāngshǒu
And I could no longer play with those wrinkled hands

不再见你攸游喝着小米酒
Bùzài jiàn nǐ yōu yóu hē zhe xiǎo mǐjiǔ
No longer can I see you drinking rice wine

开始想念你专属味道的发油
Kāishǐ xiǎngniàn nǐ zhuānshǔ wèidao de fàyóu
I begin to remember the scent of your hair

不自禁想起责备的你多么温柔
Bùzìjìn xiǎngqǐ zébèi de nǐ duōme wēnróu
I cannot help but remember how gentle and soft you were

Chorus:
现在回忆算不算从容
Xiànzài huíyì suàn bù suàn cóngróng
Now I recall calmly

你的离开像在作梦
Nǐ de líkāi xiàng zài zuò mèng
You leaving feels like a dream

你给的回忆太浓
Nǐ gěi de huíyì tài nóng
You have given me are so many memories

想再一次握紧你的手
Xiǎng zài yī cì wòjǐn nǐ de shǒu
I wish I could hold your hand one more time

现在回忆算不算从容
Xiànzài huíyì suàn bù suàn cóngróng
Now I recall calmly

你的离开像在作梦
Nǐ de líkāi xiàng zài zuò mèng
You leaving feels like a dream

你给的回忆太浓
Nǐ gěi de huíyì tài nóng
You have given me are so many memories

想再一次和你干一杯酒
Xiǎng zài yī cì hé nǐ gān yī bēi jiǔ
I wish I could drink wine with you one more time

Verse 2:
来不及听你说正名的骄傲
Láibují tīng nǐ shuō zhèngmíng de jiāo'ào
It's too late to hear you say our name proudly

看见的是你躺在床上的面貌
Kànjian de shi nǐ tǎng zàichuáng shàng de miànmào
I saw your face as you lay in bed

颤抖的双手不停的祷告
Chàndǒu de shuāngshǒu bùtíng de dǎogào
Shaking your hands as you continued to pray

听见不是希望的讯号
Tīngjiàn bù shì xīwàng de xuhào
Listening, not wishing for a sign

我睁开眼只剩下绝望的白袍
Wǒ zhēngkāi yǎn zhǐ shèngxia juéwàng de bái páo
I opened my eyes only after giving up all hope in a white robe

回到了上帝的怀抱
Huídào le Shàngdì de huáibào
You have returned into God's embrace

Chorus:
现在回忆算不算从容
Xiànzài huíyì suàn bù suàn cóngróng
Now I recall calmly

你的离开像在作梦
Nǐ de líkāi xiàng zài zuò mèng
You leaving feels like a dream

你给的回忆太浓
Nǐ gěi de huíyì tài nóng
You have given me are so many memories

想再一次握紧你的手
Xiǎng zài yī cì wòjǐn nǐ de shǒu
I wish I could hold your hand one more time

现在回忆算不算从容
Xiànzài huíyì suàn bù suàn cóngróng
Now I recall calmly

你的离开像在作梦
Nǐ de líkāi xiàng zài zuò mèng
You leaving feels like a dream

你给的回忆太浓
Nǐ gěi de huíyì tài nóng
You have given me are so many memories

想再一次和你干一杯酒 x 2
Xiǎng zài yī cì hé nǐ gān yī bēi jiǔ
I wish I could drink wine with you one more time


Please visit our Miraisozo blog for more English listening and reading practice.
___________
Hokudai/Cast: Your fun-service podcast for learning Japanese, English, and Chinese.

About Hokudai/Cast and 北陸大学

My Photo
EnglishBob
Mirai Sozo is the School of Future Learning at Hokuriku University. The primary focus is on language (English and Chinese) and management (hospital administration, sports, and business).
View my complete profile